“苦思冥想”,苦思汉语成语,冥想比喻绞尽脑汁,用英语说深沉地思索。苦思可以翻译为“rack one's brains(to evolve an idea),冥想think hard and 用英语说long或ponder over something all day long”等。
例句:
他苦思冥想,苦思还是冥想不得其解。
He failed to find an answer after pondering long and 用英语说hard over the question.
上一篇:选秀抽签爆冷了!前4都是剧本?浓眉赢麻了!
下一篇:季后赛翻身!今夏香饽饽!四队争抢!他该怎么选?