机翻韩国论坛(Inven、韩国DCinside PUBG板块 )
原文:페로는 항상 똑같다,论坛초반 던지고 중반 급하게 싸우고 후반 후회만 함,搬运우승권 있을 때마다 자멸하는 팀

翻译:PeRo永远一个样,机翻季赛前期乱送、熟肉中期急躁乱打架、韩国后期只剩后悔,论坛每次摸到夺冠名额就自我毁灭。搬运

2.

原文:개인 실력은 천상계인데 팀 운영은 동네 동호회 수준,机翻季赛급할수록 뇌 빼고 싸우는 고질병 못 고침
翻译:个人实力是熟肉天花板级别,团队运营却像小区业余队,韩国越着急越不带脑子打架,论坛老毛病永远改不了。搬运
3.
原文:17은 점수 쌓는 기계고,机翻季赛페로는 기복의 신,熟肉한 경기 잘하면 두 경기 던지는 패턴 반복
翻译:17是攒分机器,PeRo是起伏之神,打好一局就连送两局,循环往复。
4.
原文:마지막 17 박치기는 진짜 멍청한 판단,아무 이유 없이 강팀 박아서 점수도 날리고 순위도 망쳤다
翻译:最后硬撞17纯属脑残决策,无缘无故硬碰强队,分数没了、排名也彻底没悬念了。
5.
原文:PGS 가긴 했지만 이런 상태로는 해외 대회 가도 상위권 힘들다,멘탈 관리부터 배워야 함
翻译:虽然混进PGS了,但以这状态去世界赛也难进前列,先学学怎么稳住心态吧。
原文:2026 PCL 스프링은 그냥 17의 독무대,다른 팀은 따라가는 것도 벅차다,격차가 너무 크다
翻译:2026PCL春决纯纯17的个人秀,其他队伍连追赶都费劲,断层差距太大。
2.
原文:17의 운영은 한국 상위권 팀 수준,자기 구역 잡고 점수 꾸준히 쌓는 능력이 넘사벽
翻译:17的运营已经达到韩国顶尖战队水准,控区、稳定拿分的能力断层领先。
3.
原文:티안티안은 그냥 PCL 현재 원탑 선수,저격·돌격 다 잘하고 클러치 상황에서 절대 안 무너짐
翻译:天天就是现在PCL第一人,狙击突击全能,绝境关键局从不拉胯。
4.
原文:이번 시즌 17 보면 알다,리그에서 안정적인 게 얼마나 무서운지,실수 한 번도 거의 안 나옴
翻译:看这赛季的17就懂了,联赛里稳定到底有多恐怖,几乎看不到低级失误。
原文:17은 매 경기 안정적으로 50점씩 주는 자판기 같다
翻译:17像每局固定吐50分的自动售货机。
原文:페로는 잘할 때는 슈퍼팀,못할 때는 아마추어,기복이 지구 반 바퀴 수준
翻译:PeRo强的时候是超级强队,拉胯的时候像业余路人,起伏能绕地球半圈。
机翻韩国论坛(Inven、DCinside PUBG板块 )
原文:페로는 항상 똑같다,초반 던지고 중반 급하게 싸우고 후반 후회만 함,우승권 있을 때마다 자멸하는 팀
翻译:PeRo永远一个样,前期乱送、中期急躁乱打架、后期只剩后悔,每次摸到夺冠名额就自我毁灭。
2.
原文:개인 실력은 천상계인데 팀 운영은 동네 동호회 수준,급할수록 뇌 빼고 싸우는 고질병 못 고침
翻译:个人实力是天花板级别,团队运营却像小区业余队,越着急越不带脑子打架,老毛病永远改不了。
3.
原文:17은 점수 쌓는 기계고,페로는 기복의 신,한 경기 잘하면 두 경기 던지는 패턴 반복
翻译:17是攒分机器,PeRo是起伏之神,打好一局就连送两局,循环往复。
4.
原文:마지막 17 박치기는 진짜 멍청한 판단,아무 이유 없이 강팀 박아서 점수도 날리고 순위도 망쳤다
翻译:最后硬撞17纯属脑残决策,无缘无故硬碰强队,分数没了、排名也彻底没悬念了。
5.
原文:PGS 가긴 했지만 이런 상태로는 해외 대회 가도 상위권 힘들다,멘탈 관리부터 배워야 함
翻译:虽然混进PGS了,但以这状态去世界赛也难进前列,先学学怎么稳住心态吧。
原文:2026 PCL 스프링은 그냥 17의 독무대,다른 팀은 따라가는 것도 벅차다,격차가 너무 크다
翻译:2026PCL春决纯纯17的个人秀,其他队伍连追赶都费劲,断层差距太大。
2.
原文:17의 운영은 한국 상위권 팀 수준,자기 구역 잡고 점수 꾸준히 쌓는 능력이 넘사벽
翻译:17的运营已经达到韩国顶尖战队水准,控区、稳定拿分的能力断层领先。
3.
原文:티안티안은 그냥 PCL 현재 원탑 선수,저격·돌격 다 잘하고 클러치 상황에서 절대 안 무너짐
翻译:天天就是现在PCL第一人,狙击突击全能,绝境关键局从不拉胯。
4.
原文:이번 시즌 17 보면 알다,리그에서 안정적인 게 얼마나 무서운지,실수 한 번도 거의 안 나옴
翻译:看这赛季的17就懂了,联赛里稳定到底有多恐怖,几乎看不到低级失误。
原文:17은 매 경기 안정적으로 50점씩 주는 자판기 같다
翻译:17像每局固定吐50分的自动售货机。
原文:페로는 잘할 때는 슈퍼팀,못할 때는 아마추어,기복이 지구 반 바퀴 수준
翻译:PeRo强的时候是超级强队,拉胯的时候像业余路人,起伏能绕地球半圈。



